AlbaLearning - Audiolibros y Libros - Learn Spanish

| HOME | AUDIOLIBROS | AMOR | ERÓTICA | HUMOR | INFANTIL | MISTERIO | POESÍA | NO FICCIÓN | BILINGUAL | VIDEOLIBROS |
;¡Nuevos en catálogo!! Cómo descargar
"El sillón de mimbre" H. Hesse"   Poesía y prosa de Luis Cernuda",   "Duelo y melancolía" S. Freud,  "Cuentos del Decamerón" G.Bocaccio,  "Un hallazgo" Nadine Gordimer,  "Pecado por omisión" Ana María Matute, " "El caballero del cisne" Calleja, "La aventura del albañil" W. Irving,  "El arte de la guerra"Sun Tzu,   "A First Spanish Reader"Varios,    "Poemas en prosa" César Vallejo,  Cuentos de Canterbury G. Chaucer,   "La estatua de sal" Leopoldo Lugones, "El marinero de Amsterdan " Apollinaire
¡Atención! Especial V Centenario de Santa Teresa de Jesús: "El libro de la vida" , " Camino de perfección" "Las moradas"

PABLO NERUDA

Poesía en texto y audio

Poesía en Texto y Audio

Música: Bolero de Ravel

Pablo Neruda
VEINTE POEMAS DE AMOR
Y UNA CANCIÓN DESESPERADA
1-Cuerpo de mujer... 2-En su llama mortal...
3-Ah, vastedad de pinos... 4-Es la mañana...
5-Para que tu me oigas... 6-Te recuerdo como eras...
7-Inclinado en las tardes... 8-Abeja blanca...
9-Ebrio de trementina... 10-Hemos perdido...
11-Casi fuera del cielo... 12-Para mi corazón...
13-He ido marcando... 14-Juegas todos los días...
15-Me gustas cuando callas... 16-En mi cielo al crespúsculo...
17-Pensando, enredando... 18-Aquí te amo...
19-Niña morena y ágil 20-Puedo escribir los versos...
Una canción desesperada : Emerge tu recuerdo...

Texto Paralelo Bilingüe - Bilingual Parallel TextTexto Paralelo Bilingüe - Bilingual Parallel Text 20 POEMAS DE AMOR Y UNA CANCION DESESPERADA - 20 LOVE POEMS AND A SONG OF DISPAIR<<
Texto paralelo bilingüe - Bilingual parallel text (Español-English)

Esta obra fue escrita por Pablo Neruda Publicada originalmente en Santiago de Chile por Editorial Nascimento © 1924 Pablo Neruda y Herederos de Pablo Neruda
Biografía y obra en Wikipedia 
ALBALEARNING HOME
TEXTOS PARALELOS-PARALLEL TEXTS
POEMA 20 ESPAÑOL
POEMA 20 - POEM20 ESPAÑOLAudioPoesia
POEM 20

[ Descargar archivo mp3 ]

 
Tonight I can write the saddest lines.

Write, for example, "The night is starry
and the stars are blue and shiver in the distance."

The night wind revolves in the sky and sings.

Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.

Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sky.

She loved me, sometimes I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.

Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her. To feel that I have lost her.

To hear the immense night, still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

What does it matter that my love could not keep her.
The night is starry and she is not with me.

This is all. In the distance someone is singing. In the distance.
My soul is not satisfied that it has lost her.

My sight tries to find her as though to bring her closer.
My heart looks for her, and she is not with me.

The same night whitening the same trees.
We, of that time, are no longer the same.

I no longer love her, that's certain, but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.

Another's. She will be another's. As she was before my kisses.
Her voice, her bright body. Her infinite eyes.I no longer love her, that's certain, but maybe I love her.
Love is so short, forgetting is so long.

Because through nights like this one I held her in my arms
my soul is not satisfied that it has lost her.

Though this be the last pain that she makes me suffer
and these the last verses that I write for her.
 
 
INICIO
¡Síganos! Síguenos en Facebook
Guestbook (Deje su mensaje - Leave your message) Guest-book
RSS Feed Podcast de AudiolibrosPodcast Audiolibros
AlbaLearning in youtube Youtube 
 
©2007-2014 AlbaLearning (All rights reserved)